סגל המכון

 

פרופ' חנה וירט-נשרפרופ' חנה וירט-נשר - מייסדת המכון

חנה וירט-נשר היא מייסדת המכון ללשון, לספרות ולתרבות היידיש ע"ש משפחת גולדרייך וראש המכון בין השנים 2005 - 2020. היא פרופסור אמריטה בחוג לאנגלית ולימודים אמריקניים ובקתדרה ע"ש סמואל ל' ופרי הבר לחקר החוויה היהודית בארצות הברית. בסיום לימודי הדוקטורט שלה באוניברסיטת קולומביה, הייתה עמיתה ב"ייווא", המכון למחקר יהודי. 

 

פרסומיה של פרופ' וירט-נשר הינם בתחומי ספרות בריטית ואמריקאית של המאה ה- 20, כתיבה יהודית אמריקאית, ולימודי יידיש. היא המחברת של הספר (City Codes: Reading the Modern Urban Novel (Cambridge ושל הספר Call It English: The Languages of Jewish American Literature (Princeton, עורכת של גיליון מיוחד של Poetics Today על modern Yiddish American Literature ועורכת של What Is Jewish Literature? (Jewish Publication Society), The Cambridge Companion to Jewish American Literature (With Michael Kramer) ושל New Essay on Call It Sleep (Cambridge). הספר שיצא לאחרונה בעריכתה: The Cambridge History of Jewish American Literature. 

 

כתיבתה ומאמריה עוסקים במגוון רחב של סופרים, מהנרי ג'יימס, וירג'יניה וולף וג'יימס ג'ויס, עד להנרי רות', סינתיה אוזיק ושלום עליכם. את רשימת הפרסומים המלאה ניתן לראות בדף של החוג לאנגלית ולימודים אמריקאיים (לדף האישי). 

 

פרופ' וירט-נשר הייתה עמיתה של מרכז פרנקל ללימודי היהדות באונבירסיטת מישיגן, עמיתת הארי סטאר במרכז ללימודי יהדות באוניברסיטת הרווארד, ופרופ' אורחת באוניברסיטת ג'ונס הופקינס ובאוניברסיטת קונסטאנץ. 

 

מחקרה העכשווי מתמקד בייצוגים של רב-לשוניות וקול בכתיבה היהודית-אמריקאית באנגלית וביידיש. 

 

ד"ר חנה פולין-גבאיד"ר חנה פולין-גלאי - ראש המכון 

חנה פולין גלאי החלה להתעניין ביידיש בגיל 16, כשהתנדבה במרכז לספרי יידיש במסצ'וסטס. היא העמיקה את הידע והשלימה את התואר הראשון בלימודי יידיש באוניברסיטת קולומביה (2000 - 2004), ערכה ראיונות היסטוריים ביידיש בליטא (2004 - 2005) והשיקה תכנית ללימודי יידיש לילדים בלוס-אנג'לס, קליפורניה (20005 - 2007). 

 

לאחר שעברה לישראל בשנת 2007, פולין-גלאי יזמה תכנית ללימודי יידיש בבית הספר היסודי "תל נורדאו" בתל אביב, ובבית-לייוויק, אגודת סופרי ועיתונאי יידיש בישראל (2007 - 2009). לאחר פרויקטים חינוכיים אלו, היא שבה לאקדמיה בשנת 2008 לסיים את התואר השני והדוקטורט באוניברסיטת תל-אביב. 

 

תוכלו לקרוא עוד על המחקרים שערכה ועל תחומי המחקר שלה, כולל הספר שכתבה שבודק את ההשפעה של שפה על זיכרונות מהשואה, בדף החוג לספרות. בפרויקט החדש שלה, פולין-גלאי חוקרת את השינויים בשפת היידיש בזמן השואה והניסיונות לתעד אותם. 

 

כראש התכנית הבין-אוניברסיטאית לספרות יידיש באוניברסיטת תל-אביב, פולין-גלאי פועלת ליצירת קהילה אינטלקטואלית חמה שבה תחום לימודי היידיש יוכל לשגשג. 

 

קורסים בספרות ותרבות יידיש שד"ר חנה פולין-גלאי מעבירה: 

תואר ראשון

תואר שני 

 

פרופ' ג'סטין קמאיפרופ' ג'סטין קמאי - סמית קולג' - ארה"ב

 

פרופ' חבר ללימודי יהדות ולספרות כללית.

עמית מכון גולדרייך מאז 2016

מנהל תכנית הקיץ המקוונת הבינלאומית ללימודי יידיש ע"ש נעמי פרוור כד"ר באוניברסיטת תל-אביב. 

 

פרופסור ג'סטין קאמי הוא בעל תואר דוקטור במדעי היהדות מאוניברסיטת הרווארד. 

הואמכהן כראש התכנית למדעי היהדות בסמית' קולג' במסצ'וסטס, ארה"ב, ומלמד מדעי היהדות וספרות השוואתית. 

בנוסף, פרופ' קאמי משתתף בפרוייקט "Yiddish Matters" של מרכז פרנקל ללימודי יהדות באוניברסיטת מישיגן (2020), שימש כמתרגם ב- Yiddish Book Center(2018 - 2019), כחוקר במכון מחקר השואה של יד ושם (2014), וכחוקר בכיר בתחום השואה באוניברסיטת קליפורניה לוס אנג'לס בשנת (UCLA) 2009.

 

פרופ' קאמי הוא חבל בסגל תכנית הקיץ ללימודי יידיש באוניברסיטת תל-אביב מאז 2007, וכן חבר בסגל תכנית הקיץ ע"ש שטיינר ב- Yiddish Book Center.

 

בשנת 2006 זכה פרופ' קאמי בפרס Sherrerd להצטיינות בהוראה מטעם סמית' קולג'.

 

פרופ' קאמי פרסם מאמרים בנושאים: "משפט שומר" מאת שלום עליכם (אותו הוא גם תרגם), הקבוצות הספרותיות יונג וילנדה וינגוולד, חיים גראד ואברהם סוצקבר.

תרגומו של ספר הזיכרונות מגטו ורשה מאת אברהם סוצקבר צפוי להתפרסם בקרוב.

 

מידע נוסף על פרסומיו בקישור הזה. 

 

ד"ר אורן כהן-רומן

ד"ר אורן כהן-רומן   - עמית הוראה

 

חוקר ההיסטוריה התרבותית של יהודי אשכנז בימי הביניים וראשית העת החדשה.

חוקר ספרות יידיש בכל תקופותיה, יידיש ישנה ויידיש חדשה.

 

קורסים בספרות ותרבות יידיש שד"ר אורן כהן-רומן מעביר: 

 

מידע נוסף על פרסומיו בקישור הזה.

 

 

ד"ר זהבית שטרןד"ר זהבית שטרן 

 

 

זהבית שטרן היא חוקרת תאטרון, קולנוע ופולקלור ידיים וספרות יידיש ועברית. היא מרצה בבית-הספר לקולנוע ולטלוויזיה בומכון גולדרייך ללשון, לספרות ולתרבות יידיש, כמו גם בחוג ללימודי התיאטרון באוניברסיטה העברית.

בשנים 2011 - 2015 היא שימשה כחוקרת וכמרצה בחוג ללימודי היהדות ובחוג ללימודי המזרח באוניברסיטת אוקספורד.

היא בעלת תואר שני בספרות יידיש מהאוניברסיטה העברית ודוקטורט בלימודי יהדות בהדגש קולנוע מאוניברסיטת קליפורניה שבברקלי.

היא הרצתה ופרסמה רבות על התרבות היהודית במזרח אירופה, בין השאר בכתבי העת: TDR: The Drama Review ו- Modern Jewish Studies. 

ספרה, העתיד לראות אור תחת הכותרת "הולדת התיאטרון מתוך רוחו של הפורים-שפיל: המצאתה של מורשת דרמטית לאומית" דן בעלייתו המטאורית של המופע העממי בתרבות יידיש המודרנית, ומנתח את המפנה החד מדחיית מופעי הפורים-שפיל והבדחן בספרות ההשכלה אל גילויין מחדש של צורות מופע אלה בתקופה שבין מלחמות העולם, וניכוסן לצורך הבניית נרטיב לאומי. במילים אחרות, מחקר זה חושף מתי, כיצד ומדוע נוצר המיתוס שלפיו המופע העממי היהודי הוא ראשיתו של התיאטרון היהודי.

 

קורסים בספרות ותרבות יידיש שד"ר זהבית שטרן מעבירה:

 

מידע נוסף על פרסומיה בקישור הזה. 

 

מר דניאל בירנבאוםמר דניאל בירנאום

 

דניאל בירנבאום הוא בוגר אוניברסיטת אוברלין, ארה"ב ומוסמך החוג לספרות השוואתית באוניברסיטה העברית בירושלים. 

הוא מלמד יידיש באוניברסיטת תל אביב מאז שנת 2007, גם במסגרת תכנית הקיץ הבינלאומית ליידיש וגם במסגרת בית הספר לשפות במהלך שנת הלימודים. 

דניאל בירנבאום חיבר ספר ללימוד יידיש לתלמידי שנה ראשונה ושניה, כמו גם תכנית מקוונת ללימוד יידיש. עבודת התיזה שלו, על הספר "פישקה החיגר" מאת מנדלי מוכר ספרים, זכתה לפרס הצטיינות במחקר יידיש מאת בית שלום עליכם. 

 

קורסים בספרות ותרבות יידיש שמר דניאל בירנבאום מעביר: 

 

גברת ורה סאבוגב' ורה סאבו

 

נולדה וגדלה בבודפשט, הונגריה. בעלת תואר שני בלימודי יידיש מאוניברסיטת קולומביה, ניו יורק, ובלימודי אנגלית וגרמנית מאוניברסיטת אלטא, בודפשט. מחקריה עוסקים בפולקלור יידיש.

 

ורה לימדה שפה, ספרות ופולקלור יידיש באוניברסיטאות בארצות הברית (אוניברסיטת מישיגן, סטנפורד וושינגטון) ובאוניברסיטת בן גוריון בנגב, וכן, במספר תכניות קיץ באוניברסיטאות בארץ ובעולם (ייִװאָ, וילנה, אוניברסיטת תל אביב).

כעת היא מלמדת קורסי יידיש למתקדמים באוניברסיטת תל-אביב, ובבית שלום-עליכם.

 

ורה מתרגמת טקסטים ספרותיים ולא ספרותיים מיידיש והונגרית לאנגלית. היא גם מורה מוסמכת ליוגה ומלמדת כשש שנים יוגה ביידיש בעיר מגוריה- ירושלים.

 

קורסים בספרות ותרבות יידיש שגב' ורה סאבו מעבירה:

  • מפגשי קריאה מודרכת עבור חוקרים. 

לאתר האישי של גב' ורה סאבו לחצו כאן. 

 

 

אוניברסיטת תל אביב עושה כל מאמץ לכבד זכויות יוצרים. אם בבעלותך זכויות יוצרים בתכנים שנמצאים פה ו/או השימוש
שנעשה בתכנים אלה לדעתך מפר זכויות, נא לפנות בהקדם לכתובת שכאן >>